Dec 16, 2010

Ертөнцийн гурав (орчуулгын тухай)

Үйлчлүүлэгч

Заримдаа, "Орчуулахад ядах юмгүй" гэж ятгана

Хааяа, "Чамаас өөр хүн барахгүй" гэж ятгана

Хэзээ ч, "Үнэ хөлсийг нь удаж төдөхгүй" гэж ятгана


Орчуулагч

Оновчтой үг олох гэж цагаа нэг барна

Ойлгомжтой илэрхийлэх гэж махаа нэг барна

Орчуулгын мөнгөө авах гэж үгээ нэг барна


Хэцүү

Үг хэллэгээ мэдэхгүй бол нэг хэцүү

Илэрхийлж чадахгүй бол бас нэг хэцүү

Орчуулж дадаагүй бол дутахгүй нэг хэцүү


Удаан

Итгэлгүй хэлмэрчийн хэл нэг удаан

Зүтгэлгүй орчуулагчийн гар нэг удаан

Сэтгэлгүй сонсогч уншигчийн ойлгоц нэг удаан


ТМА

3 comments:

  1. Хаха. Яг үнэн хэлсэн байна шүү. Яг л ийм болдог доо, амьдрал дээр

    ReplyDelete
  2. Anonymous17/3/11 13:26

    wha wha yag unen unen

    ReplyDelete
  3. yamar mundag onoj bichee vee

    ReplyDelete

Та санал сэтгэгдлээ бичнэ үү.

Оюутнууд аа, орчуулгын шүүмжийн уралдаанд идэвхтэй оролцоорой

http://translationclub.blogspot.com/2014/10/blog-post_15.html Wednesday, October 15, 2014 Орчуулгын шүүмжийн нээлттэй уралдаан з...