Sep 14, 2010

Буруу орчуулах үндсэн дөрвөн тохиолдол

오역의 4가지 유형
Буруу орчуулах үндсэн дөрвөн тохиолдол


1. 아예 모르는 경우
Ор тас мэдэхгүй үед

2. 사전 찾기 귀찮아서 추측한 경우
Толь бичгээс харахаас төвөгшөөж таамагласан үед

3. 모르지는 않는데 착각한 경우
Мэдэхгүй биш боловч андуурсан үед

4. 겉뜻과 속뜻을 착각한 경우
Ил далд утгыг андуурсан үед

이종인, 번역은 글쓰기다, 즐거운상상, 2009
“Орчуулга бол найруулан бичлэг” номоос-1
х.108

No comments:

Post a Comment

Та санал сэтгэгдлээ бичнэ үү.

Оюутнууд аа, орчуулгын шүүмжийн уралдаанд идэвхтэй оролцоорой

http://translationclub.blogspot.com/2014/10/blog-post_15.html Wednesday, October 15, 2014 Орчуулгын шүүмжийн нээлттэй уралдаан з...