Aug 5, 2010

Онч мэргэн үг-2 С-М

2

나는 내 운명의 주인이요, 나는 내 마음의 선장이다.
-윌리암 어네스트 헨리
Би хувь заяаныхаа эзэн нь. Би сэтгэл зүрхнийхээ ахмад.
- Вилиам Эрнест Хенри

나에게 자유를 다오, 그렇지 않으면 죽음을 다오.
-패드릭 핸리
Намайг эрх чөлөөтэй болго. Эсвэл намайг ал.
- Патрик Хенри

나이는 사랑과 같아 숨길 수 없다.
-데커
Нас бол хайр дурлалтай адил. Нуух аргагүй.
- Декер

날이 밝기 직전에 항상 가장 어둡다.
-풀러
Үүр цайхын өмнөхөн үргэлж түнэр харанхуй байдаг.
- Пюлер

내 사전에 불가능은 없다.
-나폴레옹
Миний толь бичигт “боломжгүй” гэдэг үг байхгүй.
- Напольон

내일에 아무런 도움이 되지 않는다면 당신의 과거는 쫓아버려라.
-오슬러
Ирээдүйд чинь өчүүхэн ч тусгүй бол өнгөрсөнөө үлдэн хөө.
- Ослер

내 자신의 무식을 아는 것은 지식에로의 첫걸음이다.
-바이런
Мэдэхгүйгээ мэдэх нь мэдлэгтэй болох эхний алхам.
- Байрон

돈은 최선의 종이요 최악의 주인이다.
-프란시스 베이컨
Мөнгө бол хамгийн сайн зарц, хамгийн муу эзэн.
- Франсис Бэйкон

대화는 학생들의 실험실이요, 작업장이다.
-에머슨
Харилцан яриа бол сурагчдын туршилтын өрөө, ажлын талбар.
- Эмерсон

대화시의 신중은 웅변보다 더 중요하다.
-그라시안
Нухацтай бодож ярих нь уран илтгэхээс илүү чухал.
- Грасиан

4 comments:

  1. Anonymous6/8/10 13:04

    taalagdaj bna...~~ ushuu olon onch mergen ugsiig oruulaarai~~

    ReplyDelete
  2. олон байгаа. нийт 11 цуврал байгаа.
    таалагдсан бол баяртай байна.

    ReplyDelete
  3. Anonymous28/9/10 17:06

    화이팅^^

    ReplyDelete
  4. Anonymous2/3/11 11:50

    huuh goy yum bna shuu.taaalagdaad bhr ni bichij awlaaa~~kkk

    ReplyDelete

Та санал сэтгэгдлээ бичнэ үү.

Оюутнууд аа, орчуулгын шүүмжийн уралдаанд идэвхтэй оролцоорой

http://translationclub.blogspot.com/2014/10/blog-post_15.html Wednesday, October 15, 2014 Орчуулгын шүүмжийн нээлттэй уралдаан з...